Anmeldelse af

Fjodor Dostojevskij: ”En fæl historie og andre fortællinger”. Oversat af Trine Søndergaard og Tine Roesen.
153 sider. 169,95 kr. (vejl.) Bechs Forlag.

Dette udvalg af Dostojevskijs (FD) fortællinger er fra forskellige tidspunkter af hans liv. Den første ”En fæl historie” er fra 1862 udgivet i tidsskiftet Vremja, oprettet 1861 efter hans 4 år i arbejdslejr og 6 års forvisning i Sibirien. Han var nu klar til at gå ind i diskusionen mellem slavofiler og vestligt orienterede, mellem overklassen og almuen. En vestligt orienteret embedsmand går uinviteret til en underordnets bryllup, hvor han vil udbrede sin ideer blandt folket, men drikker for meget og gør sig latterlig og ynkelig. Sammen med fortællingen ”Bobok” fra 1873 er begge komiske og absurde i modsætning til de to andre tragiske fortællinger fra 1848 og 1876. Det er godt, at der fortløbende udgives mindre kendte fortællinger, det giver en overkommelig tilgang til de store romaner. Et forord ville dog hjælpe til at forstå betydningen af FD`s humor, satire og dybe politiske og menneskelige engagement. Tine Roesen har oversat ”Julefest og bryllup” og Trine Søndergaard de øvrige tre, begge på fineste vis.

Bente Kliem